Página

Diferencia entre revisiones de «LPrimavera B.djvu/15»

(Folio sin lectura de enmienda: Se creó una página vacía)
 
 
Cuerpo de la página (para ser transcluido):Cuerpo de la página (para ser transcluido):
Línea 1: Línea 1:
 +
14<br />
  
 +
<poem>Se recuesta y duerme un rato,
 +
se despierta y piensa un momento…
 +
¡Ay! Se levanta con sufrimiento,
 +
y le dice: ¿a dónde… estás, a dónde… estás?
 +
 +
La desgracia del hombre es ser pobre;
 +
en mi mente pensé en adorarte.
 +
Y tú me dices: usted es un zaragate;
 +
volteas la cara, me ves y te sonríes.
 +
 +
Sólo el rico disfruta con el oro;
 +
sólo el rico disfruta del tesoro;
 +
mientras que el pobre en la calle vierte lloro
 +
y al fin le dicen: «perdone usted, por Dios.»</poem>
 +
 +
LAS HIJAS DE EVA.<br />
 +
 +
<poem>Se disfruta de placeres en la vida,
 +
con un vaso de mezcal o de aguardiente;
 +
venga, pues, a tomar toda mi gente
 +
de este vaso magnífico licor.
 +
 +
No consideran como estarán
 +
las hijas de Eva y los hijos de Adán;
 +
préstame medio, préstame un real,
 +
porque no tengo una copa que tomar.
 +
(''Se disfruta de placeres, etc.'')</poem>

Revisión actual del 07:50 4 ago 2017

Este folio no ha sido transcrito y/o requiere lectura de enmienda


14

Se recuesta y duerme un rato,
se despierta y piensa un momento…
¡Ay! Se levanta con sufrimiento,
y le dice: ¿a dónde… estás, a dónde… estás?

La desgracia del hombre es ser pobre;
en mi mente pensé en adorarte.
Y tú me dices: usted es un zaragate;
volteas la cara, me ves y te sonríes.

Sólo el rico disfruta con el oro;
sólo el rico disfruta del tesoro;
mientras que el pobre en la calle vierte lloro
y al fin le dicen: «perdone usted, por Dios.»

LAS HIJAS DE EVA.

Se disfruta de placeres en la vida,
con un vaso de mezcal o de aguardiente;
venga, pues, a tomar toda mi gente
de este vaso magnífico licor.

No consideran como estarán
las hijas de Eva y los hijos de Adán;
préstame medio, préstame un real,
porque no tengo una copa que tomar.
(Se disfruta de placeres, etc.)